-
1 uden hensyn til
regardless of -
2 hensyn
sg - hénsynet, pl - hénsyn1) внима́ние с, уваже́ние сaf hénsyn til ham — из уваже́ния к нему́
med hénsyn til — (сокр. m. h. t.) в отноше́нии
táge hénsyn til nógen [nóget] — счита́ться с кем-л. [с чем-л.]
2) соображе́ние сaf polítiske hénsyn — по полити́ческим соображе́ниям
úden hénsyn til — несмотря́ на...
* * *consideration, regard* * *(et -) consideration ( fx an important consideration; financial (, military) considerations);[ der er så mange hensyn at tage] there are so many things to beconsidered;[ tage hensyn til] consider, take into consideration (el. account),( person) consider, show consideration for, pay regard to ( fx his wishes);[ ikke tage hensyn til] ignore, pay no attention to, leave out of account,F disregard;[ tage hensyn til hans ungdom] make allowance for his youth;[ med præp:][ af politiske hensyn] for political reasons;[ af menneskelige hensyn] out of kindness;[ af hensyn til] for the sake of,( på grund af) on account of, because of;[ af hensyn til ham] for his sake;[ af hensyn til hans følelser] out of consideration (el. regard) for his feelings;[ vi må have det skriftligt af hensyn til regnskabet] we must have it in writing for accounting purposes;[ af hensyn til hans ønsker] in deference to his wishes;(dvs vedrørende) concerning ( fx complaints (, information, suggestions) concerning...);( hvad angår) as regards ( fx as regards your second question...; the plan is unsatisfactory as regards security), with regard to; as far as... is concerned;[ uden hensyn til] without regard to, irrespective of ( fx age and ability);( ligeglad med) without considering,F without regard for ( fx his own safety; my wishes, my feelings), regardless of ( fx the consequences);[ uden hensyn til hvad det koster] regardless of expense;[ uden hensyn til om det regner eller ej] no matter whether it rains or not. -
3 regardless of
uden hensyn til -
4 Rücksicht
mit Rücksicht auf (A) af hensyn til;ohne Rücksicht auf (A) uden hensyn til -
5 regardless
adjective, adverb (not thinking or caring about costs, problems, dangers etc: There may be difficulties but I shall carry on regardless.) alligevel; uden hensyn til* * *adjective, adverb (not thinking or caring about costs, problems, dangers etc: There may be difficulties but I shall carry on regardless.) alligevel; uden hensyn til -
6 passe
become, care for, do, fit, foster, hang together, look after, nurse, scan, suit* * *I. vb( i kortspil) say no bid, say pass, pass.II. vb( have rigtigt mål) fit ( fx the coat does not fit);( være sand) be true ( fx that is(n't) true),( gælde) apply ( fx the argument does not apply in this case);( tage sig af) look after ( fx the garden, the children), take care of,( især midlertidigt) mind ( fx the children, the shop);( en syg) nurse;(maskine etc: betjene) operate;( forretning) be in charge of,( for kortere tid) look after, mind;( pligter) attend to;( have ansvar for) be in charge of;[ ikke passe] neglect ( fx one's duties, one's health);(se også sin);( være belejligt) be convenient;( med objekt) be convenient to, suit ( fx if it is convenient to you, if it suits you);[ det passer mig glimrende] it suits me fine,T it suits me down to the ground;[ når det passer dig] when it suits you, when you like,(dvs det haster ikke) in your own good time ( fx you can do it inyour own good time);[ passer det dig i morgen?] would tomorrow suit you (el. be all right)?(dvs uden hensyn til andre) suit oneself;[ med sb, adj:][ passe sit arbejde] go about (, F: attend to) one's work;[ passe børn] take care of (el. look after) children,( mens forældrene er ude) baby-sit,( have børnepasningsordning) be a child-minder;[ passe huset] look after the house,( stå for det hele) run the house;[ passe den lille] look after (el. mind) the baby;(dvs beløbet er rigtigt) that is the correct amount,(dvs behold resten) keep the change;[ passe telefonen] answer the telephone;[ passe tiden]( være præcis) be punctual,( holde øje med tiden) keep an eye on the time;[ med sig:][ passe sig]( være passende) be proper;[ passe sig for] become, be becoming for;[ det passer sig ikke for mig at kritisere ham] it is not for me to criticize him;[ passe sig selv] mind one's own business;( holde sig for sig selv) keep oneself to oneself;[ med præp el. adv:][ passe for] suit ( fx a job (, house) that suits him), be suitable for( fx a film that is suitable for children); be suited to ( fxsuited to the occasion; they are not well suited to each other);[ passe i] fit ( fx the key fits the lock);[ passe ind i] fit into;[ passe med] fit in with ( fx it fits in with what he said), beconsistent with;[ passe ham op] seek him out,( ligge på lur efter) waylay him,( antaste, F) accost him;[ passe på]( passe godt på) take good care of, be careful of ( fx one's newclothes, one's health), be careful with ( fx be careful with that gun!),(dvs tage sig af) take care of, look after ( fx the children),mind;( tage sig i agt for) take care of ( fx take care of the trains when you cross the tracks), mind ( fx mind the step (, your head)!), beware of ( fx beware of the dog (, of pickpockets)!);( iagttage) watch ( fx the time);[ uden objekt:][ passe `på]( være opmærksom) pay attention,( være forsigtig) look out, take care, be careful;[` passe på](dvs gælde, beskrive rigtigt) fit, apply ( fx this does not apply to him);[ pas på!] look out! watch out! take care!(T, ofte advarende, truende) watch it![ passe på at](dvs sørge for) take care to ( fx do it correctly);[ passe på ikke at] take care not to;[ pas på du ikke falder] mind you don't fall;(se også smed);( om ting) go well together, match;[` passe til] fit ( fx the key fits the lock),(om farve etc: stå til) suit, go well with,( være egnet til) be suited for;( være i overensstemmelse med) conform to ( fx the specifications, the standards);[ passe noget til] adjust something;[ og konvolutter der passer til] and envelopes to match;[ et slips der passer til skjorten] a tie to match the shirt. -
7 kinematik
substantiv1. kinematik, lære om legemers bevægelse uden hensyn til det der bevæger sig og til bevægelsens årsager -
8 försyn
substantiv1. forsyn, god kraft/magt der sørger for at det går godtSærlige udtryk: -
9 realpolitik
substantiv1. realpolitik, praktisk politik uden hensyn til idéer/principper, politik som drejer sig om konkrete sager -
10 regne
count, rain, rank* * *I. vb( om regn) rain;[ det regner voldsomt] it is raining hard, it is pouring;[ det har regnet af] it has stopped raining;[ malingen er regnet af] the paint has come off in the rain;[ det regnede med indbydelser] there were streams of invitations;II. vbT do ( fx a sum et stykke);( tage hensyn til) take into account, consider;( bryde sig om) care ( fx I don't care what he says);( uden objekt) reckon ( fx the boy can't reckon yet),T do sums;[ lære at læse, skrive og regne] learn to read, write, and reckon; learn the three R's,(dvs reading, (w)riting, and (a)rithmetic);[ med præp & adv:][ regne blandt] count (el. number) among, include among ( fx we include him among our friends);[` regne efter]( bedømme ud fra) judge by;( gøre overslag) make a calculation,( kontrollere) check (up);[ regne fejl] miscalculate, make a mistake (in reckoning);[ regne for] consider (to be) ( fx I consider him (to be) a fool; I consider it my duty to help him), regard as, count as,( fejlagtigt) take for ( fx I took him for a fool; what do you take me for? he is not the man I took him for);[ det er for intet at regne imod] it is nothing (compared) to;[ de er aldrig blevet regnet for noget] they have never counted for much,F they have never been held in any esteem;[ ikke regne det for noget at] think nothing of -ing;(= fradrage) subtract,F deduct;[ fra i dag at regne] counting from today, as from to day;[ regne godt] be good at figures;[ højt regnet] at (the) most, at the outside;[ regne i hovedet] do a sum in one's head;F make a mental calculation;( regne hovedregning) do mental arithmetic;[ regne det i hovedet] do it in one's head;[ lavt regnet] at least,F at a low estimate;[` regne med]( tage med i beregningen) allow for ( fx a delay, a fall in prices), provide for ( fx extra expenses);( tillægge betydning) reckon with ( fx he is a man to be reckoned with);( stole på) depend on ( fx him to do it),T count on ( fx him; his help; you can't always count on hispromises), reckon on;( forvente) expect ( fx we expect that he will come (, him to come)),T reckon on ( fx meeting him),( gå ud fra) take for granted ( fx I take it for granted that youwill be there),T count on,F calculate on;( medregne) include (in one's reckoning), count (in),T reckon in;[ regne med til] = regne blandt;[ regne pund om til kroner] convert pounds into kroner;[ rundt regnet] about, around, roughly, in round figures,T round about,F approximately;( gennemsnitlig) on an average;[ regne sammen] add up, sum up,T reckon up;[ han regnes til de mindre digtere] he is numbered among (el. classed withel. counted among) the minor poets;[ det blev regnet ham til last] it was laid to his charge;[ regne sig det til fortjeneste] take the credit for it (to oneself);[ regne ud]( beregne) work out ( fx the cost, one's income),F calculate, compute,(især am T) figure out;( finde ud af) make out ( fx as far as I can make out; I can't makeout how it happened),(især am T) figure out;( ved grundig eftertanke) puzzle out ( fx a solution, a code, how to do it), think out ( fx a solution, the best method);[ forstå at regne den ud] know a trick or two. -
11 skyld
blame, debt, fault, guilt, guiltiness* * *(en)( også = det at være skyldig) guilt ( fx find out where the guilt (el.blame) lies; prove his guilt);[ med vb:][ bære skylden] be responsible;( i fadervor) forgive us our trespasses;[ få skylden] get the blame;[ give én skylden for noget] put (el. lay) the blame for something on somebody, hold somebody responsible for something, blame somebody for something,T blame something on somebody;[ skylden ligger hos ham] he is to blame, the blame is his,F the guilt lies with him;[ påtage sig skylden] take (el. bear) the blame, accept the blame;[ skyde skylden på én] put (el. lay) the blame on somebody;[ tage skylden], se ovf: påtage sig skylden;[ være skyld i] be the cause of, cause;[ det er hans skyld, han er skyld i det] he is to blame (for it), it is his fault;[ han er selv skyld i det] he has only himself to blame, it is his own fault;( også) he has brought his troubles on himself;[ med præp:][ for ens skyld] for somebody's sake, for the sake of somebody;( af hensyn til) for the sake of something ( fx of the rhyme),( på grund af) for ( fx marry somebody for his money);[ for begges skyld] for both their sakes;[ for min skyld] for my sake ( fx do it for my sake),(dvs jeg er da ligeglad) for all I care ( fx he can go hang forall I care);[ for min skyld gerne] I don't mind;[ uden skyld] blameless;[ han var uden skyld i ulykken] he did not cause the accident, he was in no way to blame for the accident;T the accident wasn't his fault;[ uden egen skyld] through no fault of one's own. -
12 tanke
substantiv1. tanke, det som man tænker, forestilling2. hensigt, vilje3. tænkning, fantasi (ofte pluralis)I tankerne (fantasien) rejser hun til Kosovo, hvor hendes familie er
framtidstanke; kungstanke; tvångstanke
fremtidstanke; kongstanke; tvangstanke
Få någon på andra tankar; Få någon på bättre tankar
Få nogen på andre tanker; Få nogen til at ændre mening (forbedre sig)
Ikke skænke noget en tanke, selv om det er vigtigt eller alvorligt; Ikke drømme om at gøre noget
Ha någon/något i tankarna
Have noget i sinde, tænke på nogen/noget
Ha höga tankar om någon; Ha låga tankar om någon
Have høje tanker om nogen; Ikke have høje tanker om nogen
Hurtig som et lyn, meget hurtigt
Uden at tænke på at noget kunne være afgørende, vigtigt, farligt m.m.
-
13 tanke
substantiv1. tanke, det som man tænker, forestilling2. hensigt, vilje3. tænkning, fantasi (ofte pluralis)I tankerne (fantasien) rejser hun til Kosovo, hvor hendes familie erSammensatte udtryk:framtidstanke; kungstanke; tvångstanke
fremtidstanke; kongstanke; tvangstankeSærlige udtryk:Få någon på andra tankar; Få någon på bättre tankar
Få nogen på andre tanker; Få nogen til at ændre mening (forbedre sig)Ikke skænke noget en tanke, selv om det er vigtigt eller alvorligt; Ikke drømme om at gøre nogetHa någon/något i tankarna
Have noget i sinde, tænke på nogen/nogetHa höga tankar om någon; Ha låga tankar om någon
Have høje tanker om nogen; Ikke have høje tanker om nogenHurtig som et lyn, meget hurtigtUden at tænke på at noget kunne være afgørende, vigtigt, farligt m.m. -
14 fråga
I substantiv1. spørgsmålFörlåt en fråga?
Undskyld, må jeg stille et spørgsmål?Var snäll och upprepa frågan!
Vil du være rar at gentage spørgsmålet!2. sag, ærindeVilka frågor kommer upp på sammanträdet?
Hvilke sager vil blive drøftet på mødet?3. tvivlÄven om forskaren har blivit anklagad för oegentligheter står hennes språkliga kompetens utom all fråga
Selv om forskeren er blevet beskyldt for uregelmæssigheder, så hersker der ingen tvivl om hendes sproglige kompetenceSammensatte udtryk:kuggfråga; rundfråga; skuldfråga
dumpespørgsmål; rundspørge; skyldspørgsmålSærlige udtryk:Komme (være) på tale, være tænkeligFrågan är om...
Jeg (vi) tvivler på at..., det er nok tvivlsomtDet är fråga om...
Det drejer sig om...Vad är det frågan om?
Hvad drejer det sig om?, Hvad gælder det?, Hvad vil du (I)?, Hvad sker der? m.m.Den pågældende person, vedkommendeHvad angår, angående, med hensyn til, med henblik på m.m.II verbum1. spørgeB. spørger og spørger, og bagefter sætter hun spørgsmålstegn ved svareneSærlige udtryk: -
15 считать
vb. anse, betragte, holde, kende, regne, regne, synes, tælle, tiltro, tro* * *I vt ipf1 pfсосчитатьtælle2 pfпосчитать, сосчитатьсчесть сочту, сочтёт; счёл, сочла; счётший; сочтённый; сочтя; tælle op ell. sammen3 ipf.t.tælle, regne med; tage hensyn tilpræp mgen ikke medregnet, uden, bortset fra, undtagen ngtсчитая от, считая cpræp mgen (regnet) fra ngt4 + instr; + akk +infpfсчесть (se 2); noanse for, betragte som, regne for (at være) ngt; mene, være af den opfattelse; skønne.II vtc +instr pfipfсчитывать jævnføre, sammenligne med ngt; kontrol- lere. -
16 fråga
I substantiv1. spørgsmålFörlåt en fråga?
Undskyld, må jeg stille et spørgsmål?
Var snäll och upprepa frågan!
Vil du være rar at gentage spørgsmålet!
2. sag, ærindeVilka frågor kommer upp på sammanträdet?
Hvilke sager vil blive drøftet på mødet?
3. tvivlÄven om forskaren har blivit anklagad för oegentligheter står hennes språkliga kompetens utom all fråga
Selv om forskeren er blevet beskyldt for uregelmæssigheder, så hersker der ingen tvivl om hendes sproglige kompetence
kuggfråga; rundfråga; skuldfråga
dumpespørgsmål; rundspørge; skyldspørgsmål
Komme (være) på tale, være tænkelig
Frågan är om...
Jeg (vi) tvivler på at..., det er nok tvivlsomt
Det är fråga om...
Det drejer sig om...
Vad är det frågan om?
Hvad drejer det sig om?, Hvad gælder det?, Hvad vil du (I)?, Hvad sker der? m.m.
Den pågældende person, vedkommende
II verbumHvad angår, angående, med hensyn til, med henblik på m.m.
1. spørgeB. spørger og spørger, og bagefter sætter hun spørgsmålstegn ved svarene
-
17 egenvård
substantiv1. egenomsorg, en persons omsorg for sig selv, især med hensyn til fysisk sundhedstilstand, dvs. den pleje man giver sig selv uden at henvende sig til læge/sygehus -
18 betragtning
sg - betrágtningen, pl - betrágtningerрассмотре́ние с, соображе́ние сtáge i betrágtning — принима́ть во внима́ние
det kómmer íkke i betrágtning — об э́том не мо́жет быть и ре́чи
* * *(en -er) consideration;( spekulation) reflection, meditation;[ anstille betragtninger over] reflect on;( under hensyn til) in view of ( fx in view of the difficult situation we have decided to...),( om modsætning) considering ( fx he is quite well, considering his age);[ i betragtning af at] in view of the fact that; considering that;[ komme i betragtning] be considered, receive (el. be taken into) consideration;[ ikke komme i betragtning] be ignored,F be disregarded, receive no consideration,( være umuligt) be out of the question;[ tage i betragtning] take into consideration, consider, not forget, allow for,( overbærende) make allowance for ( fx his youth);[ når alt tages i betragtning] everything considered;[ uden at tage i betragtning] without considering,F regardless of;(dvs begrundelse) on the grounds that,(dvs antagelse) on the assumption that;[ ud fra en umiddelbar betragtning] on the face of it;[ lade ude af betragtning] leave out of consideration, ignore,F discount ( fx their evidence), disregard;[ ved nærmere betragtning] on closer examination. -
19 smålig
close, petty* * *adj( snæversynet) petty(-minded), small-minded;( påholdende) stingy;( for spidsfindig) carping ( fx criticism), captious ( fx critics);( for nøjeregnende) over-particular, fussy;[ uden småligt hensyn til] regardless of;( også) cavilling. -
20 aprikos
substantiv1. abrikos (grønsager, frugt, bær, nødder, krydderier)Ur hälsosynpunkt är det bättre att köpa osvavlade aprikoser. Svavel är nämligen allergiframkallande
Af hensyn til helbredet er det bedre at købe abrikoser uden svovl. Det er nemlig allergifremkaldende
- 1
- 2
См. также в других словарях:
formalisme — for|ma|lis|me sb., n, r, rne (overdreven vægt på den ydre form uden hensyn til indholdet; abstrakt system af tegn og begreber) … Dansk ordbog
uagtet — u|ag|tet præp., konj. (på trods af; uden hensyn til) … Dansk ordbog
§ 12. Store og små bogstaver i proprier — (1) HOVEDREGEL Proprier skrives med stort begyndelsesbogstav. Denne regel gælder uanset om de pågældende proprier mere eller mindre tydeligt består af ord der også kan bruges som appellativer. I nogle tilfælde er det særlig vanskeligt at afgøre… … Dansk ordbog
Zoologi — (græsk) kaldes den gren af naturvidenskaben, som har den særlige opgave at studere dyrerigets naturhistorie. Den er, samtidig med at videnskaben i tidens løb har udviklet sig, blevet spaltet i et antal underafdelinger. Zoologiens historie På… … Danske encyklopædi
med — I med 1. med: uden mål og med (uden plan el. formål) II med 2. med præp., adv.; med andre ord (fork.: m.a.o.); med ét; med flere (fork.: mfl. el. m.fl.); med hensyn til (fork.: mht. el. m.h.t.); med mere (fork.: m.m.); med rette; med samt; med… … Dansk ordbog
§ 23. Substantiver på -el, -en og -er — I mange af de substantiver der ender på el, en eller er, kan eller skal e foran l, n eller r stryges når ordet bøjes: gidsel gidslet gidsler. figen figenen fig(e)ner. teater teat(e)ret teatre. Bemærk at der ikke kan stå to ens konsonanter foran l … Dansk ordbog
Frimester — kaldtes den håndværker som uden at være optaget i det pågældende laug, her erhvervet ret til med nogen indskrænkning, navnlig med hensyn til benyttelsen af medhjælpere at drive laugsbundet håndværk. Bortfaldt 1862 … Danske encyklopædi
grundforskning — grund|forsk|ning sb., en (forskning der har til formål at føre til ny erkendelse uden hensyn den praktiske anvendelighed) … Dansk ordbog
Politisk parti — Partierne er ikke nævnt i grundloven, der udgør rammen for det politiske system i Danmark. Alligevel spiller de en stor rolle i det politiske liv. Spillereglerne og betingelserne i politik er i Danmark, som i mange andre lande, andet og mere end… … Danske encyklopædi
Magnús Eiríksson — (* 22. Juni 1806 in Skinnalón, Norður Þingeyjarsýsla, Island; † 3. Juli 1881 in Kopenhagen) war ein isländischer Theologe, religiöser Schriftsteller und Zeitgenosse Sören Kierkegaards (1813–1855) und Hans Lassen Martensens (1808–1884) in… … Deutsch Wikipedia
§ 4. Alfabetisk rækkefølge — (1) DE ALMINDELIGE BOGSTAVER Rækkefølgen af de almindelige bogstaver fremgår af alfabetet i § 1. Bogstaverne. Hvis den eneste forskel på to ord er at det ene skrives med stort og det andet med lille, kommer formen med stort bogstav først, fx Karl … Dansk ordbog